🇩🇪 Deutsch

Der Tisch ist großklein / braun. - La mesa es grandepequeña / marrón.

Der Stuhl ist groß / klein / braun. - La silla es grande pequeña / marrón.

Der Mann ist groß / klein / alt. - El hombre es alto / bajo / viejo.

Der Stuhl / Tisch / Mann ist sehr klein / groß / alt. - La silla / la mesa / el hombre es muy pequeña / grande / viejo.

Der kugelschreiber ist blau / sehr groß / sehr klein. - El bolígrafo es azul / muy grande / muy pequeño.

Die Stadt ist groß / klein / sehr schön. - La ciudad es grande / pequeña / muy bonita.

Die Tür ist groß / braun / sehr alt. - La puerta es grande / marrón / muy vieja.

Die Tür ist klein und braun / braun und alt. - La puerta es pequeña y marrón / marrón y vieja.

Die Stadt ist sehr groß und sehr schön. - La cuidad es muy grande y muy bonita.

Die Frau ist klein und der Mann ist groß. - La mujer es pequeña y el hombre es grande.

Die Frau ist sehr jung und der Mann ist sehr alt. - La mujer es muy joven y el hombre es muy viejo.

Die Frau ist jung und der Mann ist auch jung. - La mujer es joven y el hombre es joven también.

Die Frau ist alt und der Mann ist auch alt. - La mujer es vieja y el hombre es viejo también.

Die Frau ist sehr klein und der Mann ist auch sehr klein. - La mujer es muy baja y el hombre es muy bajo también.


Vokabular (vocabulario):

  • Der --> el (artículo definido masculino). /déa/
  • Tisch --> La mesa.
  • Der Stuhl --> La silla. /déa shhhtuul/
  • Der Mann --> El hombre. /mannn(e)/ importante cerrar bien la boca para que la n final suene correctamente, como si hubiese una pequeña e final inapreciable.
  • Die Frau --> la mujer.
  • Der kugelschreiber --> El bolígrafo. /déa kúuguel_shhhjráiba/
  • Der kuli --> El boli.
  • Das Gesicht --> la cara.
    • Die Haare --> el cabello.
    • Die Augenbraue --> la ceja.
    • Das Auge --> el ojo.
    • Das Ohr --> el oído.
    • Die Sommersprossen --> las pecas.
    • Der Mund --> la boca.
    • Die Nase --> la nariz.
    • Die Wimpern --> las pestañas.
  • Wein / Weine / Weinen --> vino / vinos / llanto.
  • Satz --> frase.
  • Zutritt --> acceso.
  • Verboten --> prohibido.
  • Zutritt verboten --> acceso prohibido / no pasar.
  • Umlaut --> diéresis
  • Die Stadt --> la ciudad /shhhtat/
  • Die Tür --> la puerta
  • und --> y /unt/
  • Auch --> también /áuj/ Se coloca justo detrás del verbo.
  • Hamburg --> Hamburgo /hhhámbuak/
  • Hamburger Hafen --> puerto de Hamburgo /hhhámbuaga hhháfennn/
  • Ein Bundesland --> En el estado federal de Alemania es el equivalente a una comunidad autónoma.

Aussprache (pronunciación):
  • "-sch" --> /shhh/
  • "ei" --> /ai/
  • "St" --> /shhh/ cuando a la s le sigue una t casi siempre se convierte en una /shhh/ (como en Stuhl).
  • sehr --> muy /(s)éea/ la "s" suave, la "h" alarga el sonido de la "e" y la "r" final como una "a"

Adjektive (adjetivos):
  • groß --> grande / alto (referido a una persona)
  • klein --> pequeño / bajo (referido a una persona)
  • braun --> marrón
  • alt --> viejo
  • schön --> bonito / bello
  • jung --> joven /iún(g)/
Zitate (citas):
  • Liebe ist nicht was du sagst. Liebe ist was du tust. - El amor no es lo que dices. El amor es lo que haces.
  • Wenn du fällst, vergiss zwei Sachen nicht: Wer dich geschubst hat und wer dir auf geholfen hat. - Si te caes, no olvides dos cosas: quién te empujó y quién te ayudó a levantarte.
Umgangssprachlich (coloquial):
  • Ich hasse dich! - ¡Te odio!
  • Du bist dumm! - ¡Eres tonto!
  • Du bist hässlich! / Dein Hund ist hässlich- ¡Eres feo! / ¡Tu perro es feo!
Farben (colores):

Zahlen (números):


Wie interessant! - ¡Qué interesante!

Sag das nochmal! - ¡Repítelo!

Wie komme ich nach...? - Cómo llego a ...?

Ich habe Angst um Dich! - ¡Estoy preocupado por ti!

Wer ist da? - ¿Quién está ahí?

Was willst du? - ¿Qué deseas? ¿Qué quieres?

Wie wollen nur reden. - Solo queremos hablar.

Wie viele von euch sind da? - ¿Cuántos de vosotros hay?

Dann redet miteinander. - Entonces hablad entre vosotros.

 

Das ist mir völlig egal. - No me importa en absoluto.

Ist einfach so! - ¡Es así de simple!

 Auf der Bank (en el banco):

  • zum Geldautomat gehen - to go to the ATM - ir al cajero automático.
  • die Karte entnehmen - to take out the card -  sacar la tarjeta.
  • das Geld vom Konto abheben - to withdraw money - retirar el dinero de la cuenta.
  • die Karte in den Schlitz stecken - to put the card in - insertar la tarjeta en la ranura.
  • die PIN-Nummer eingeben - to enter the pin code - introducir el número pin.
  • den Betrag wählen - to choose the amount - seleccionar el importe.
  •  


No hay comentarios:

Publicar un comentario